better to light one candle than to curse the darknessの例文

例文

  1. MSNBC has been using the phrase " It is better to light one candle than to curse the darkness " in it's promos recently, attributing it to talk ) 11 : 11, 7 February 2014 ( UTC)
  2. :: : Actually I have a personal preference for this version : " " It is better to light one candle than to curse the darkness . " " talk ) 13 : 24, 14 February 2010 ( UTC)
  3. On the series packaging, the name One Dozen Candles was accompanied by the adage " It is better to light one candle than to curse the darkness . " Earlier editions also carried the branding for the " American Opinion Reprint Series " while later editions were part of " The Americanist Library ."

隣接する単語

  1. "better to be safe than sorry"の例文
  2. "better to die on your feet than live on your knees"の例文
  3. "better to do"の例文
  4. "better to have loved and lost"の例文
  5. "better to light a single candle than to curse the darkness"の例文
  6. "better to reign in hell"の例文
  7. "better to wear out than rust out"の例文
  8. "better together"の例文
  9. "better tomorrow"の例文
  10. "better tomorrow 2"の例文
  11. "better to have loved and lost"の例文
  12. "better to light a single candle than to curse the darkness"の例文
  13. "better to reign in hell"の例文
  14. "better to wear out than rust out"の例文
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社